أخبار العالم

مكتب توثيق زواج الأجانب 2025.. العنوان الجديد وخطوات الزواج من أجنبية في مصر

هل تنوي الزواج من أجنبية أو أجنبي في مصر؟ تعرّف على العنوان الجديد لمكتب توثيق زواج الأجانب بالعاصمة الإدارية، وشروط التوثيق، والمستندات المطلوبة لتجنب رفض الطلب أو ضياع الوقت.

إذا كنت من المواطنين اللي قرروا يخوضوا تجربة الزواج من أجنبية، أو العكس، فقبل ما تفكر في فستان الفرح أو تحجز قاعة، لازم تعرف إن الخطوة الأهم والأولى هي “توثيق عقد الزواج” بشكل رسمي داخل مصر.

لكن خد بالك، لأن المكان اللي كان بيتم فيه توثيق الزواج هيتغير خلال أيام قليلة، وممكن تروح وتتفاجأ إن المكتب القديم اتقفل!

وزارة العدل تُغير العنوان… مكتب زواج الأجانب ينتقل إلى العاصمة الإدارية الجديدة

في خطوة جديدة ضمن خطة الحكومة المصرية لنقل المصالح والهيئات إلى العاصمة الإدارية، يستعد قطاع الشهر العقاري والتوثيق التابع لوزارة العدل، لنقل مكتب توثيق زواج الأجانب من مقره القديم بمبنى الوزارة في منطقة لاظوغلي إلى مقره الجديد داخل العاصمة الإدارية الجديدة.

يُذكر أن وزارة العدل كانت قد انتقلت بكامل قطاعاتها إلى العاصمة الجديدة في 4 يوليو 2023، بعد الانتهاء من كافة التجهيزات التقنية واللوجستية، ما يعني أن مكتب توثيق زواج الأجانب سيلحق بها في غضون أيام.

حتى لا تهدر وقتك… هذه هي أهم شروط توثيق زواج الأجانب في مصر

عملية توثيق الزواج بين مصري وأجنبية أو مصرية وأجنبي بتخضع لشروط قانونية دقيقة، الهدف منها ضمان صحة الإجراءات وحفظ حقوق الطرفين.

وإليك الشروط المطلوبة:

  • ألا يقل سن الزوج والزوجة عن 18 سنة.
  • ألا يزيد فرق السن بين الطرفين عن 25 سنة بشكل عام لضمان التوافق.
  • وجود شاهدين عدلين أثناء التوثيق.
  • وجود مترجم من مكتب الشهر العقاري في حالة عدم إلمام الطرف الأجنبي باللغة العربية.
  • إقامة سياحية أو مؤقتة لغير غرض السياحة للطرف الأجنبي، مع ضرورة ختم جواز السفر من مصلحة الجوازات بالعباسية.
اقرأ أيضًا:  دليلك الشامل للتقديم في وظائف وزارة الداخلية السعودية 1446/2025

المستندات المطلوبة تجهيزها قبل التوثيق

إن كنت تريد إنهاء أوراقك دون تأخير، قم بتجهيز المستندات هذه قبل التوجه لمكتب التوثيق:

  •  شهادة من سفارة الطرف الأجنبي تفيد بحالته الاجتماعية والسن والديانة والمهنة والدخل ومحل الإقامة، بالإضافة إلى شهادة بعدم الممانعة من الزواج.
  •  شهادة فحص طبي للزوج والزوجة من أي مكتب صحة حكومي.
  •  عدد 5 صور شخصية حديثة للطرفين.
  • اجراءات ترجمة عقد الزواج… فيه إجراءات كمان!

    بعد ما إتمام توثيق العقد، ممكن أن تحتاج إلى ترجمته بشكل رسمي لأي جهة خارجية. وهذا يستلزم:

  •  صورة بطاقة الرقم القومي أو إثبات شخصية لصاحب الطلب.
  •  صورة رسمية معتمدة من العقد الموثق، بعد ختمها بخاتم الأمين العام.
  •  إيصال سداد رسوم الترجمة.
  • خلاصة الكلام… لا تذهب إلا للمكان الصحيح!

    عليك  الآن فهم   إستعداد مكتب توثيق زواج الأجانب للانتقال النهائي إلى العاصمة الإدارية الجديدة، وبالتالي، زيارة المقر القديم في لاظوغلي ممكن تكون إهدار للوقت والمجهود.

    ولهذا، تابع البيانات الرسمية من وزارة العدل أو الشهر العقاري، واعرف العنوان الجديد بدقة قبل ما تتحرك.

    نصيحة أخيرة لكل عريس أو عروسة من جنسية مختلفة:

    التوثيق ليس مجرد ورقة، هذا الضمان القانوني الحقيقي لعلاقتكم، وقد يصبح هناك الكثير من الازمات بدون هذا التوثيق.

    حضّر أوراقك، افهم الشروط، وامشي صح من أول خطوة.

    اترك تعليقاً

    لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

    زر الذهاب إلى الأعلى